traductor

Breus

POEMES AL NAS DE LA LLUNA, Grup de poesia de Calafell, té, des de fa un temps, Delegació a Barcelona, i un blog propi amb el títol: Nas Poètic de la Lluna C66, i continguts diferents, que completen el tradicional blog de PNLL. Us convidem a conèixer-lo: http://nasllunacalabria66.blogspot.com.es/

dissabte, 30 de novembre de 2013

Article 44) POESIA DE LA CERÀMICA

El taller de la família Sedó despren lluminositat, alegria, ordre, netedat...i art!

Un negoci familiar, artesà i artístic, que ha passat de pares a fills i a nets, i cadascuna de les noves generacions ha anat incorporant el seu esforç i la seva vena artística personal. 
Estem parlant de CERÀMIQUES SEDÓ, i els trobarem a Esparreguera.

Vam estar visitant el taller i exposicions, que ens van mostrar i explicar amb exquisida cortesia. Resulta emocionant saber que, hi ha peces, que no saps quines vetes de colors tindran definitivament, fins que no surten del forn. Us encoratgem a fer-ne una visita amb la seguretat de que sortireu inspirats, i il·luminats de colors i de formes.



Com que diuen que una imatge val més que mil paraules, aquí trobareu uns quants milers de paraules fetes imatge.

I ara recordem un preciós poema de José Manuel Caballero Bonald

ALQUIMIA DE LA CERÁMICA
(José Manuel Caballero Bonald)

En estas cavidades se amotina
la vida, bullen formas
naciendo. ¿No las sientes
pujar, surgir de súbito
entre volutas, ondas
concéntricas de asombro, rastros
de chorreantes combustiones?

Detente, caminante: asiste
a la transmutación sexual
de la materia, luciérnagas que fluyen
desde el caos al orden, sombras
que gesticulan, vociferan
por sus incandescentes rudimentos.

Objetos son de amor
estos reductos, diseminan
la luz y la reagrupan
mientras recobra el barro
la borrasca primaria de su fuego.
Ya está en vilo la vida: irrumpe
del fondo placentario de los hornos.