traductor

Breus

¿Cuál es la aspiración de la poesía? Hacerse voz. (Ana Calvo Revilla)

dijous, 14 de novembre de 2013

Article 38) SI US SENTIU ROMÀNTICS

El 1960, es va tornar a celebrar a Barcelona, el FESTIVAL DE LA CANCIÓN DEL MEDITERRÁNEO; era el segon any. Va guanyar l'esplèndida veu de la cantant grega NANA MOUSKOURI, amb la romàntica cançó XYPNA AGAPI MOU, que vol dir alguna cosa aixi com: "m'estima", en tot cas, posem també  la lletra d'una versió espanyola, que hem trobat per internet.




Despierta agapi mou
la noche se nos va
y el sol quiere salir
hay que partir.
Despierta agapi mou
desde la cumbre del amor
prohibido
corre conmigo.
Toda esa luz brillante
que viene del sol
va a terminar con el secreto
de este amor
El dia ya llegó
se marchitó la flor
que ayer yo te ofrecí,
hay que partir,
despierta agapi mou
hay que partir...
Besame más y más
toma mi alma,
llévala contigo,
adios amigo.
Despierta agapi mou
hay que partir...