traductor

divendres, 15 d’agost del 2014

Article 154) MARIA

West Side story, va ser una pel·lícula fenomenal. Moltes jovenetes, que l'any 1962 teniem 16 anys, vàrem plorar irreprimiblement, en veure-la en la seva estrena al cinema Aribau de Barcelona. Leonard Bernestein va dotar d'una música arrebatadora tota la pel·lícula, i de totes les melodies del film, la que més va impactar en el públic, potser va ser, la que, en Toni, (modern Romeu), va interpretar quan es va sentir enamorat d'una actual Julietta, que en la pel·lícula serà:  MARIA

Per a totes les   MARIES, avui, que és la Mare de Déu d'agost, dediquem la bellíssima cançó de Leonard Bernstein.


La versió espanyola de Maria, també era molt bonica:

Maria
(Letra española Mapel). 

La palabra más delicada es;
María, María, María, María.

Para mí la palabra
más bella que existe, es;
María, María, María,

María, mi vida se llama
María
por eso al pronunciar
su nombre siempre soy feliz.

María.
Mi vida se llama María.
Y no me cansaré
de oir su nombre repetir.

María.
Dulce música de campanas
que es un rezo
al decirlo en voz baja.
María.

Un verso que es vida:
María.

María;
Maria, María, María,

Para mi la palabra
más bella que existe es
María...

1 comentari:

Anònim ha dit...

Quan en Toni canta “Maria” és, per a mi, el moment més bonic de “West Side Story” pel que representa d'il·lusió i d'esperança.