traductor

Breus

POEMES AL NAS DE LA LLUNA, Grup de poesia de Calafell, té, des de fa un temps, Delegació a Barcelona, i un blog propi amb el títol: Nas Poètic de la Lluna C66, i continguts diferents, que completen el tradicional blog de PNLL. Us convidem a conèixer-lo: http://nasllunacalabria66.blogspot.com.es/

diumenge, 31 de gener de 2016

Article 309) SARAU DE POESIA, 5a temporada, programa 15

SARAU DE POESIA CALAFELL RÀDIO
31 01 16

Programa 15 de la 5a temporada




Podeu escoltar el programa en el següent enllaç:
https://enacast.com/calafellradio/#/programs/saraudepoesia/calafellradio_podcast_7960

Contingut:

Lectura de la presentació del llibre de Teresa Martín,   que va fer l'escriptora i poeta: Dolors Millat.



Lectura dels poemes de Teresa Martín Taffarel: 

A QUIEN CORRESPONDA 
 Dedicatorias









Música: 
Amor particular - interpreta: Susana del Saz
Ne me quitte pas - Jacques Brel
Propósitos de Año Nuevo - Leonel Gacía y Francisca Valenzuela

spspspspspspspspspspspspspspsps

Complements:


"Quedará entre nosotros un eterno regreso de palabras"
Teresa Martín Taffarel
Aquí tenim un vídeo de la presentació del llibre "A quien corresponda"
https://www.youtube.com/results?search_query=teresa+martin+taffarel%2C+a+quien+corresponda


       

divendres, 29 de gener de 2016

Article 308) UNA TROBADA NEGRE COM EL CARBÓ

Barcelona, aquests dies, més negra que mai
Del 28 de gener al 6 de febrer de 2016, és celebra la TROBADA DE NOVEL·LA NEGRA A BARCELONA
El primer acte d'aquesta sèrie, ha estat avui a RADIO BARCELONA / CADENA SER, i ha consistit en una emissió radiofònica, en directe, a l'estudi TORESKI, d'un programa que va començar el 1948 i es va mantenir en antena fins el 1962: TAXI KEY, de Luis G. de Blain.
El guió d'avui, però, era una entretinguda adaptació al segle XXI, escrita per Lluís Llort.
Unes quantes instantànies del màgic retorn de TAXI KEY a EAJ-1 RADIO BARCELONA:


Lo primer és ambientar-se


Tècnic a punt, guió a punt, misteri... a punt!

Una ombra molt sospitosa...
Però, la presentadora no sembla tenir capo mena de por;
confia plenament en el detectiu!

La màgia de la ràdio, en directe


BNBNBNBNBNBNBNBNBNBN

Una vegada més hem de recordar que aquest és un blog de poesia, afortunadament, la poesia està en tot, i per això, aquí tenim un POEMA NEGRO, negre, ben negre!
L'autor signava CLAUDIO DE ALAS,  però, el seu nom veritable era: JORGE ESCOBAR URIBE, (1816-1919)  considerat "el único: Poeta maldito,  colombiano"


Claudio de Alas
POEMA NEGRO
Cuando moría, me enlazó en su brazo
cual un reptil de palpitante raso;
y con voz afiebrada y lastimera,
me dijo que cual última terneza,
y en recuerdo de toda su belleza,
me dejaba su blanca calavera...

Que robara a la hambrienta sepultura,
ese último jirón de su hermosura,
que una lívida amante me sería,
y en mis horas, alegres o de duelo,
su alma, descendiendo desde el cielo,
al través de sus cuencas me vería...

Pasa el tiempo... El ave silenciosa
del recuerdo voló sobre su fosa,
llamándome a cumplir aquel pedido,
que cual lúgubre flor de sus amores,
me dejó en los postreros estertores,
temerosa a los lutos del olvido.

Y era una noche. Oscuridad y viento;
la lluvia desgarrando el firmamento;
batida en sus ramajes la espesura;
los jardines tronchados y barridos;
y del mar, el estruendo y los rugidos,
resonando a lo lejos con pavura...

Ardiente el corazón, los miembros yertos,
escalé la muralla de los muertos;
y pensando en la súplica postrera
de esa lívida novia del Misterio,
me perdí en el profundo cementerio,
porque iba a robar su calavera.

Por las calles desiertas y medrosas,
buscando en los letreros de las fosas,
llegué hasta su sepulcro solitario.
El viento en los cipreses sollozaba,
y la lluvia, furiosa, me azotaba,
cual queriendo arrojarme del osario.

De una lámpara sorda, bajo el brillo,
su mármol quebranté con un martillo.
Cual fatídico abismo, negro y hondo,
de la tumba la puerta entenebrida
abierta contemplé... De entre su fondo,
brotó una bocanada corrompida!

Y en lo profundo de la negra caja,
entre blancos jirones de mortaja,
la miré desleída y pestilente:
sepultadas sus formas y sus manos,
entre olas hirvientes de gusanos
que tragaban su carne lentamente.

En sus sienes, mechones de cabellos,
sus ojos ¡ay! como ninguno bellos,
convertidos en cuencas pavorosas;
en su boca, que fue roja granada,
una muda y horrible carcajada,
y su pecho en piltrafas asquerosas...

De su belleza, que radió cual astro,
no había allí tan siquiera un rastro.
Era un informe y corrompido andrajo.
La miré contristado, mudo, inerte:
medité en los festines de la Muerte,
y me hundí en el sepulcro abierto a tajo.

Temblorosas, tendiéronse mis manos
al inmenso hervidero de gusanos.
Busqué de la garganta las junturas:
nervioso retorcí... Hubo traquidos
de huesos arrancados y partidos...
hasta que hollando vil las sepulturas.

Huí miedoso entre las sombras crueles,
creyendo que los muertos en tropeles,
levantaban su forma descarnada
corriendo a rescatar su calavera,
esa yerta y silente compañera
de la lóbrega noche de la Nada...

Eso pasó... fue ayer... Hoy, en mi mesa,
cual escombro final de su belleza,
helada, muda, lívida e inerte,
sobre mis libros en montón, reposa,
cual una gigantesca y blanca rosa,
—que ostentase la risa de la Muerte.

Sus grandes cuencas, como dos cavernas,
me contemplan inmóviles y eternas.
Atónito, al mirarlas, me figuro
que su alma tal vez huya del Cielo,
para triste, silente y con anhelo,
mirarme allá, desde su fondo oscuro.

Entonces con amor llego hasta ella,
y cual si fuera, cuando viva y bella,
por sus huesos, mi mano se desliza:
siento de ansia el corazón opreso,
y en el instante en que le doy un beso,
me encuentro ¡ay! con su macabra risa.

Y allá, de la alta noche, cuando escribo,
ante su faz sintiéndome cautivo,
me parece que se abren sus quijadas,
y que en frases muy tiernas, temblorosas,
me pide que le diga blandas cosas,
como en noches amantes y borradas...

Y soñando, la veo transformarse
en la bella de entonces, y acercarse...
y sentirme yo suyo... y ella mía...
Mas, al instante mi pupila advierte,
que no es sino la imagen de la Muerte,
que me contempla extática y sombría.

Ya llevan mucho tiempo estos amores...
Es ella quien conoce mis dolores,
los sueños todos de mi vida entera...
Ella me da la desnudez que viste,
y yo el cariño de mi alma triste,
teniéndola de novia hasta que muera.

Y cuando rompa de la Vida el lazo,
cual ella a mí, la enlazará mi brazo,
y antes que en mi redor todo sucumba,
le diré como frase postrimera:
—Acompáñame, pobre calavera,
acompáñame, amada, hasta la tumba!...
Claudio de Alas

diumenge, 24 de gener de 2016

Article 307) SARAU DE POESIA, 5a temporada, programa 14

Es diu que, la Setmana dels barbuts,
és la més freda de l'any
SARAU DE POESIA CALAFELL RÀDIO
24 01 16

Programa 14 de la 5a temporada



Contingut:

Música: ROMANÇ DE SANT ANTONI DE GAVARDA - Pep Gimeno

Lectura dels poemes guanyadors en el concurs de POEMES AL NAS DE LA LLUNA. Autors guanyadors

MARIA ROSA PUENTE
MARC ROSS 
JOSEP MANUEL SEGARRA BELLÉS
ADRIANA FERRAN
RAFEL SOTERAS i ROCA
ROSA MARIA ESTELLER ELIAS 

Música: LA NOIA DEL PAÍS DEL NORD - Jordi Batiste

Lectura de poemes de JOSEP SEBASTIÀ PONS

Música: Tombe la neige - ADAMO

spspspspspspspspspspspspsps


Complements:

Nota de Poemes al Nas de la Lluna:
En aquesta edició del SARAU, llegeixo els poemes guanyadors, tot i que, només estaven contemplats 4 poemes guanyadors (dos seleccionats pels lectors, i dos seleccionats pel jurat) es va acabar seleccionant 8 poemes, ja que tots vuit havien sabut arribar als sentiments del jurat, per tant, els 8 tenen el seu lloc en aquesta primera edició de concurs de PNLL (Poemes al Nas de la Lluna), amb el nostre agraïment a tots els participants, als lectors que han votat, al jurat, i, naturalment, la més càlida felicitació als poetes guardonats.


Enllaç al programa de Calafell Ràdio: LA BÚSTIA DE LES EMOCIONS, on Karme Espart entrevista a dos dels guardonats en el concurs de poesia: MARIA ROSA PUENTE, i RAFAEL SOTERAS:

SPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPSPS

Ens trobem dintre del que es diu la "SETMANA DELS BARBUTS", un d'aquests barbuts és Sant Antoni Abad:


Talla del S. XV  

spspspspspspspspspspspspspspspsps

"ELS TRES TOMBS" es celebren arreu de Catalunya, amb les lògiques variants de cada lloc, però sempre interessant de conèixer, i, amb el pas del temps, és sobre tot útil per a no oblidar com es vivia en altres èpoques, com es vestia, com es treballava, com es desplaçava la gent pels nostres pobles i contrades.








diumenge, 17 de gener de 2016

Article 306) SARAU DE POESIA, 5a temporada, programa 13

SARAU DE POESIA  CALAFELL RÀDIO
                    17/01/16

                                Programa 13 de la 5a temporada

Podeu escoltar el programa en el següent enllaç:

Contingut:


Música: Volver a empezar - interpreta: Lisa Ono

Poeta: Enrique Badosa

Música: Qué será, será - interpreta: Doris Day

Poetas: J.V. Foix i Enrique Badosa. lectura de: Antologia de J.V Foix, texto bilingüe.

Música: O que será - interpreta: Simone.


pspspspspspspspspspspspspspsp

Complements:

"Vivo de puño y letra cada día..."
.....
...Vivo de puño y letra cada día,
y aunque mis trazos sean poco bellos,
es buena la intención de compartir
lo que llega a decirme la palabra.
Si caen en tus manos unas líneas,
las aún por prudencia no vertidas
a las solemnes páginas del libro,
procura descifrar, sin prisa alguna,
estos esbozos de mi autorretrato,
el de alguien que se atreve a someterse
al juicio de su rostro. Tú decides
si merece la pena conservar
lo que va susurrando mi silencio
casi en papel oscuro y tinta seca.
.....
   Enrique Badosa. (tret del blog: La nave de los locos)



Enrique Badosa (del Blog: La nave de los locos)

diumenge, 3 de gener de 2016

Article 305) SARAU DE POESIA, 5a temporada, programa 12

SARAU DE POESIA CALAFELL RÀDIO
20-12-15
Programa 12 de la 5a temporada

Podeu escoltar el programa en el següent enllaç:

Contingut:

Música: Santa Lucia Lutana - NOA  
              La mano de Dios - VALEN
              Porteu-me carbó - Marc parrot
               

Convidats: Jaume de Bargas, ens parla de:  EL PESSEBRE
                   Helena Rotés, ens parla de: EL SOLSTICI D'HIVERN.
                                                                 L'EPIFANIA EN L'ART

Llegim nadales de:      Esteve Amigó
                                    Josep Carner   (el recita, de memòria, Helena Rotés)
                                    Josep Colet i Giralt 
                                    Helena Pini
                                    Llúcia Pujol Deurondille

spspspspspspspspspspspspsps
   
             
Helena Rotés
           
            
SARAU DE POESIA, en l'últim programa de 2015, us desitja molt Bones Festes i Feliç Any 2016!
Jordi Nin, Director de Calafell Ràdio

Jaume de Bargas, creador del Museu
del Pany i la Clau a Segur de Calafell,
spspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspsp

dissabte, 2 de gener de 2016

Article 304) SARAU DE POESIA, 5a temporada, programa 11

Rosa Galceran vista pel fotògraf Jordi Mota
SARAU DE POESIA CALAFELL RÀDIO
06-12-15
Programa 11 de la 5a temporada

Podeu escoltar el programa en el següent enllaç:

Contingut:

Música: OLE MULHER RENDEIRA - Tahta Menezes

Poeta: Rosa Galceran, lectura de poemes del seu llibre: FIRA DE TARDOR

Música: PARLE-MOI D'AMOUR - Lucienne Boyer
              CAMINITO - Carlos Gardel

Encontre inesperat amb l'amiga poetessa i companya de ràdio, Karme Espart, amb ella acomiadem el programa d'avui.  I us deixem també aquesta imatge de la ràdio per dintre .  
Karme Espart (la visita inesperada), parlant amb els seus fans, mentre
 Kelly Kimberly està al tanto de que tot quedi molt ben gravat.

Música: AQUELLOS OJOS VRDES - Nat King Kole

spspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspsps

Complements:

Rosa Galceran és coneguda, sobre tot, per la col·lecció AZUCENA, però cal saber que va il·lustrar molts més contes o còmics, com per exemple, alguns números de la col·lecció Rosas Blancas.

Imatge procedent de: http://www.todocoleccion.net/tebeos

Parada de metro de Liceu, Barcelona 1925
Imatge procedent de: https://www.flickr.com/photos/iefc/9153682158

Un Pantum malai de Rosa Galceran:

INTERROGANT

No sents si sents com sents que sents si et crida?
Què ha estat si ha estat què ha estat i com ha estat?
Tant néixer com morir... és llei de vida.
Qui en pot conèixer la finalitat?

                                 Rosa Galceran  (Tretze veus experimentals - Abadia Editors)

spspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspspsp