traductor

dimecres, 18 de desembre del 2019

Artiucle 473) ABECEDARI POÈTIC - Progr. núm. 22 de la 3a temporada - 10 març 2019 - 3a temporada



ABECEDARI POÈTIC - CALAFELL RÀDIO
Selecció i veu: Maica Duaigües
Control tècnic i edicio: Eduard Habas
Programa núm. 22 - 3a temporada

10-03-2019

Escolteu el programa:


Contingut:

Lectura fragmentada del llibre de Carmen Plaza "Breviario para un tiempo de espera"


Música: Rosalía - Aunque es de noche (sobre un poema de San Juan de la Cruz)

Carmen Plaza


"De pié, sobre el andén, veo el tunel
que se tiñe de negro en ambas direcciones.

No puedo recobrar el instante y es posible
que lo haya perdido para siempre."

Carmen Plaza (Breviario para un tiempo de espera)





Rosalia


San Juan de la Cruz


Poema de San Juan de la Cruz

Vivo sin vivir en mí 
y de tal manera espero,
que muero porque no muero.

En mí yo no vivo ya,
y sin Dios vivir no puedo;
pues sin él y sin mí quedo,
este vivir ¿qué será?
Mil muertes se me hará,
pues mi misma vida espero,
muriendo porque no muero. 

Esta vida que yo vivo
es privación de vivir;
y así, es continuo morir
hasta que viva contigo.
Oye, mi Dios, lo que digo:
que esta vida no la quiero,
que muero porque no muero. 

Estando ausente de ti
¿qué vida puedo tener,
sino muerte padecer
la mayor que nunca vi?
Lástima tengo de mí,
pues de suerte persevero,
que muero, porque no muero. 

El pez que del agua sale
aun de alivio no carece,
que en la muerte que padece
al fin la muerte le vale.
¿Qué muerte habrá que se iguale
a mi vivir lastimero,
pues si más vivo más muero?

Cuando me pienso aliviar
de verte en el Sacramento,
háceme más sentimiento
el no te poder gozar;
todo es para más penar
por no verte como quiero,
y muero porque no muero. 

Y si me gozo, Señor,
con esperanza de verte,
en ver que puedo perderte
se me dobla mi dolor;
viviendo en tanto pavor
y esperando como espero,
muérome porque no muero.

¡Sácame de aquesta muerte
mi Dios, y dame la vida;
no me tengas impedida
en este lazo tan fuerte;
mira que peno por verte,
y mi mal es tan entero,
que muero porque no muero. 

Lloraré mi muerte ya
y lamentaré mi vida,
en tanto que detenida
por mis pecados está.
¡Oh mi Dios!, ¿cuándo será
cuando yo diga de vero:
vivo ya porque no muero?
                                                    Poema de Teresa de Jesús:

Vivo sin vivir en mí
[Poema - Texto completo.]
Santa Teresa de Ávila

Vivo sin vivir en mí
y tan alta vida espero
que muero porque no muero.

Vivo ya fuera de mí,
después que muero de amor,
porque vivo en el Señor,
que me quiso para sí;
cuando el corazón le di puso en mí este letrero:
«Que muero porque no muero».

Esta divina unión,
y el amor con que yo vivo,
hace a mi Dios mi cautivo
y libre mi corazón;
y causa en mí tal pasión
ver a mi Dios prisionero,
que muero porque no muero.

¡Ay, qué larga es esta vida!
¡Qué duros estos destierros,
esta cárcel y estos hierros
en que está el alma metida!
Sólo esperar la salida
me causa un dolor tan fiero,
que muero porque no muero.

Acaba ya de dejarme,
vida, no me seas molesta;
porque muriendo, ¿qué resta,
sino vivir y gozarme?
No dejes de consolarme,
muerte, que ansí te requiero:
que muero porque no muero.


Curiosa la semblança entre aquests dos poemes dels dos místics, la quan cosa tampoc no és estranya, ja que van ser contemporanis i és natural la influència d'un poeta místic a l'altra.  La pregunta potser seria, qui va influenciar a qui?