El llibre ha estat font d'inspiració per fer els versos d'aquest matí |
La festa ha començat amb un taller de poesia ràpida |
Poemes que tenen el valor de l'immediatesa i espontaneïtat |
De la conferència de Jordi Font |
Publicacions en occità, i... el Pare Nostre, en occità i amb il·lustracions referides a la pagesia occitana |
Esperança Pasqüet, interpreta L'Emigrant, lletra de'n Verdaguer. música d'Amadeu Vives |
La segona cançó: Collarets de llum, lletra de Martí Pol |
Núria Bayó, presidenta del Cercle d'Agermanament Occitano-Català, ens fa una interessant conferència |
El Racó de Cultura viu un dels seus dies més culturals |
Ens van entrar unes enormes ganes d'anar-hi |
L'Anna pren força anotacions, de la conferència de Núria Bayó |
Els vestits típics |
Tothom canta La Coupo Santo |
D'esquerra a dreta: Núria Bayó, Esperança Pasqüet, Jordi Font, i Raquel Olivella |
Lectura davant del monument: En primer pla, l'Anna, seguida de'n Pep, i de'n Rafel, llegeixen el Mireia de Frederic Mistral |
Montserrat, també llegeix el Mireia de Mistral |
Rosa Maria Esteller llegeix un fragment del seu llibre Cartes a Mireia |
Raquel Olivella (tercera a l'esquerra) ens ensenya i ens dirigeix el cant de l'himne occità |
Maria Llegeix un text en francès |
Eulàlia llegeix un conte occità |
Una lectora, llegeix una altra de les Cartes a Mireia |
En Rafel, ja fa temps va escriure un poema dedicat a Frederic Mistral |
El taller de poesia del matí |
Tots hem anat a l'Avinguda Mistral |
![]() |
Raquel Olivella dirigeix el cant |
No tenim registre sonor de la nostra interpretació de l'himne, però, per a recordar-lo, i, per aquelles persones que no el coneguin, us posem aquest bonic vídeo:
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada