| El llibre ha estat font d'inspiració per fer els versos d'aquest matí |
| La festa ha començat amb un taller de poesia ràpida |
| Poemes que tenen el valor de l'immediatesa i espontaneïtat |
| De la conferència de Jordi Font |
| Publicacions en occità, i... el Pare Nostre, en occità i amb il·lustracions referides a la pagesia occitana |
| Esperança Pasqüet, interpreta L'Emigrant, lletra de'n Verdaguer. música d'Amadeu Vives |
| La segona cançó: Collarets de llum, lletra de Martí Pol |
| Núria Bayó, presidenta del Cercle d'Agermanament Occitano-Català, ens fa una interessant conferència |
| El Racó de Cultura viu un dels seus dies més culturals |
| Ens van entrar unes enormes ganes d'anar-hi |
| L'Anna pren força anotacions, de la conferència de Núria Bayó |
| Els vestits típics |
| Tothom canta La Coupo Santo |
| D'esquerra a dreta: Núria Bayó, Esperança Pasqüet, Jordi Font, i Raquel Olivella |
| Lectura davant del monument: En primer pla, l'Anna, seguida de'n Pep, i de'n Rafel, llegeixen el Mireia de Frederic Mistral |
| Montserrat, també llegeix el Mireia de Mistral |
| Rosa Maria Esteller llegeix un fragment del seu llibre Cartes a Mireia |
| Raquel Olivella (tercera a l'esquerra) ens ensenya i ens dirigeix el cant de l'himne occità |
| Maria Llegeix un text en francès |
| Eulàlia llegeix un conte occità |
| Una lectora, llegeix una altra de les Cartes a Mireia |
| En Rafel, ja fa temps va escriure un poema dedicat a Frederic Mistral |
| El taller de poesia del matí |
| Tots hem anat a l'Avinguda Mistral |
![]() |
| Raquel Olivella dirigeix el cant |
No tenim registre sonor de la nostra interpretació de l'himne, però, per a recordar-lo, i, per aquelles persones que no el coneguin, us posem aquest bonic vídeo:




Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada